记录吧就现在 翻译 外刊精读 英语翻译 英语学习 MTI翻译硕士 catti 英语 英语语法 雅思
用在写作中哦!
1. 摆好架势 square off (against sb)
2. 舆论旋涡的中心 at the center of a noisy dispute
3. 不和,严重分歧 be at loggerheads (with sb)
4. 风头正盛 have a moment
5. 走钢丝;处境困难 walk a tightrope
6. 哗众取宠 grandstanding
7. 击退;赶走 drive off
8. 长话短多 long story short
9. 陷入无聊 sink into ennui
10. 损害经济 cripple the economy
[浅肤色R][浅肤色R]
😭 cripple的本意是使跛, 受伤致残;可以形容严重削弱, 使陷于瘫痪。
cripple拿来影响经济,那经济也是积重难返难以前行咯。
✏️ 动词的话,《经济学人》写过:
The Soviet side also knew that the cost of maintaining nuclear weapons was crippling the economy.
苏联方面也知道,维持核武器的成本正在损害经济。
图中《Bloomberg Businessweek》封面里的crippling economy,crippling当作形容词。
图中英语翻译:
遗憾就是浪费时间,它们让你无法从过去中解脱面对现实。
📕 今天的笔记是用备忘录写的,好神奇苹果备忘录也可以做很多内容诶,而且也可以一键生成PDF!







