📰外刊里哪些地道写作表达?

英语小秋秋精讲 2025-12-08 02:21:29
当代读书人 英语写作 MTI翻译硕士 catti 英语地道表达 外刊精读 经济学人精读打卡 雅思 [浅肤色R][浅肤色R][浅肤色R] 1. 趋于白热化 heat up 2. 唯一的选择 only game in town 3. 偶尔 every so often 4. 为时过早 It is too early to say 5. 超嗨 hyped 6. 推动着科学进步 a source of scientific advances 7. 医学的最新进展 recent advances in medical science 8. 技术迅猛发展的时代 an age of rapid technological advance 9. 开创新局面 new advances have been made/make new advances on 10. 激发全世界的想象力 capture the world’s imagination [浅肤色R][浅肤色R][浅肤色R] heat up还可以形容激烈起来;更加活跃,英式英语里说hot up。那渐渐平息怎么说:die down The controversy is unlikely to die down. 争议不大可能平息。 [浅肤色R][浅肤色R][浅肤色R] 翻译“唯一”!学到一个有趣一点的俚语说法“the only game in town”,中文意思就是“唯一的选择”。 [浅肤色R][浅肤色R][浅肤色R] every so often 可以指「偶尔,有时」,相当于 sometimes,句首句末都可以放。也可以说:every once in a while 或 every now and then,老外很常用喔。 [浅肤色R][浅肤色R][浅肤色R] 进步不要只有development啦,公文翻译来一个:可以用advance形容“局面”,开创新局面其实也是取得新进展的意思。 党和国家事业全面开创新局面。 On all fronts new advances have been made for the cause of the Party and the country. ✅ 外刊专题 经济雪人地道写作表达 1-100 55页PDF 每周免费分享经济学人

0 阅读:0
英语小秋秋精讲

英语小秋秋精讲

感谢大家的关注