梅德韦杰夫抵达平壤,下飞机喊出的一句话,让美西方“颤抖” 当地时间9日凌晨5时许,俄罗斯二号人物梅德韦杰夫乘坐伊尔-96专机飞抵平壤。下了飞机他就迫不及待地在社交平台发出的一句话:看完让整个西方世界五味杂陈,时代在前进,朋友依然相伴,敌人却在颤抖。” 梅德韦杰夫这次访问平壤,早在几天前就引发关注。他乘坐的伊尔 - 96 专机是俄罗斯总统级别的座机,机身涂着低调的银灰色,机尾印着俄罗斯国徽,从莫斯科起飞后,全程避开了部分西方国家的监控航线,花了近 10 个小时才抵达朝鲜。 飞机落地时,朝鲜方面派了高级别代表团接机,现场挂着俄朝两国国旗,工作人员还特意准备了热饮,毕竟凌晨的平壤气温只有几度。 可梅德韦杰夫没多耽误,刚踏上平壤的土地,就拿出手机编辑了一条动态。内容很直接:“时代在前进,朋友依然相伴,敌人却在颤抖。” 这句话没提具体国家,但明眼人都知道,“敌人” 指的就是对俄朝关系紧盯不放的美西方。 动态发出去不到半小时,西方媒体就炸开了锅,路透社、法新社都第一时间转发,还特意标注 “梅德韦杰夫抵朝后首条表态”。 其实这次访问不是突然安排的。最近几个月,俄朝互动频繁,朝鲜领导人曾访问俄罗斯,双方签下了能源、军事技术合作的协议;俄罗斯也向朝鲜提供了农业机械和化肥援助。 梅德韦杰夫作为俄罗斯安全委员会副主席,这次来平壤,主要是为了落实之前的合作项目,还计划和朝鲜高层讨论地区安全局势 —— 毕竟眼下美韩在半岛周边的军事活动频繁,俄朝都对此保持警惕。 美西方对这次访问早就透着紧张。在梅德韦杰夫出发前,美国国务院就发表声明,“警告” 俄罗斯不要和朝鲜进行 “敏感领域合作”;欧盟还放话要 “加强对朝制裁”。 可这些声音没挡住梅德韦杰夫的行程,反而让他下飞机后的那句话更有针对性。有分析说,这句话表面是说给朋友听的,实际是在回应美西方的施压 —— 意思是俄朝的友谊不会被干扰,那些试图遏制他们的势力,反而该担心自己的处境了。 从现场画面看,梅德韦杰夫这次访问的氛围很不一样。他穿了件深色大衣,和朝鲜官员交流时笑容轻松,不像之前有些外交场合那样严肃。 接机现场没有复杂的仪式,反而摆了不少俄朝合作项目的照片,比如两国联合建设的电站、共同研发的农业设备,这些细节都在暗示,俄朝合作已经从政治层面延伸到了民生领域。 现在,梅德韦杰夫的访问还在进行中,美西方的媒体还在盯着他的每一个动作。有西方外交官私下表示,“梅德韦杰夫的那句话不是随口说的,这说明俄朝关系只会更紧密,西方之前的制裁没起到作用”。 而朝鲜当地媒体则把这次访问称为 “新时代友谊的见证”,还特意报道了俄朝民众在街头举着两国国旗欢迎的场景。 对此,你们有什么看法,欢迎评论留言~
梅德韦杰夫凌晨抵朝,一句宣言让西方集体破防
百日依山尽
2025-10-11 16:32:44
0
阅读:40