5月4日的南京,侵华日军南京大屠杀遇难同胞纪念馆里气氛庄严肃穆,一场跨越国界的历

天天纪闻 2026-05-05 12:14:27

5月4日的南京,侵华日军南京大屠杀遇难同胞纪念馆里气氛庄严肃穆,一场跨越国界的历史真相守护行动,正在这里悄然发生。 法国友人白士杰(Bastien Ratat)带着他的团队成员钟灏松,亲手将一批近期在法国南特外交部档案馆查档收集的日本侵华相关资料扫描件,正式移交给了纪念馆,现场那句饱含愧疚与坚定的道歉,让在场所有人都为之动容。 白士杰和他的团队,为了这些档案,在法国南特外交部档案馆里熬过了无数个日夜,一点点查阅、筛选、扫描,最终整理出足足1993页珍贵文献,涵盖42份外交资料,时间跨度从1920年一直延伸到1943年,完整覆盖了日本侵华最猖獗的关键时期。 不同于市面上常见的历史记录,这批资料以法文为主要载体,还夹杂着英文、中文、日文等多种语言,每一页都承载着无法篡改的历史真相。 其中既有法国外交官与英、美、意等国同行的往来函件,也有直接转译自日本同盟通信社的电讯,甚至包含一份金陵大学紧急委员会主席在1937年12月写下的信件汇编,逐日记录着日军进城后在南京城内的强奸、抢劫、纵火、强掳平民等暴行,细节具体到时间、地点和人数,是日军侵华的铁证。 白士杰并不是一时兴起才做这件事,这位在中国生活了8年的法国青年,早在去年12月就曾到访南京,在纪念馆的史料展柜前久久驻足,坦言自己30岁才真正了解到日军侵华的滔天暴行,内心满是愧疚,也暗下决心要为这段历史做些什么。 2025年,他和钟灏松、马库斯三人组建了“中国回声”公益协会,专门致力于挖掘、传播日本侵华的历史真相,还曾两次赴日本、一次赴韩国办展,只为让更多人正视这段被刻意掩盖的苦难。 移交仪式上,白士杰身着素色衣物,缓缓躬身鞠躬,语气沉重地说出了那句让人揪心的话:“对不起,我们只能在今天做这件事。”他后来在发言中解释,80年前东京审判开庭时,这些档案还封存在法国,法官们根本没有机会看到,倘若当年这些文件能呈现在法庭上,日本侵略的开始之早、规模之大、计划之周密,将会被更多人知晓,一些判决本可以更进一步,那些逃脱罪责的战犯,也本不应该逍遥法外。 他的这番话,道出了团队所有人的心声。白士杰表示,他们无法改写当年的判决,也无法挽回那些逝去的生命,但他们可以尽全力补全这段历史,让历史本身作出更完整的回答,让那些被遗忘的遇难者,能被世界永远铭记。 团队成员钟灏松也补充道,他们坚持做这件事,也是为了填补西方教育体系中这段历史的认知空白,打破信息茧房,让更多西方民众了解日本侵华的真相。 侵华日军南京大屠杀遇难同胞纪念馆馆长周峰,代表纪念馆接过了这批珍贵的扫描资料,并向白士杰和钟灏松颁发了收藏证书。他明确表示,这批资料将被妥善收藏在纪念馆的南京大屠杀文献中心,后续会组织专业专家进行梳理、解读和鉴定,待整理完毕后适时向社会公开,为深化日本侵华历史、南京大屠杀史实研究提供重要支撑。 这批资料的移交,再次证明了南京大屠杀等日本侵华暴行,早在抗战时期就已经被法国等国际社会所了解,铁证如山,不容任何抵赖。河海大学法语系教师陈璞君也表示,这些写于暴行发生当下的外交档案,兼具即时性、真实性与连续性,和她此前研究的法文报纸形成有力互证,进一步夯实了日军侵华的史实基础。 反观当下,日本右翼势力依旧在不断歪曲历史、篡改真相。现任日本首相高市早苗作为右翼代表,多次公然否认南京大屠杀、强征“慰安妇”等史实,频繁参拜供奉有甲级战犯的靖国神社,日本的历史教科书更是被系统性篡改,将侵略模糊为“进入”,刻意打造“受害者叙事”,淡化自身的加害者罪责,甚至误导本国年轻一代,导致很多30岁以下的日本年轻人对二战历史认知模糊。 一边是日本右翼的百般抵赖、刻意遗忘,一边是法国友人跨越国界的寻证、坚守与道歉,两种态度的鲜明对比,更凸显出白士杰团队行为的珍贵与伟大。他们不是中国人,却比某些日本人更懂得尊重历史、铭记苦难;他们没有经历过那段黑暗岁月,却愿意为了还原真相,付出无数时间和精力,用行动诠释着“守护和平、铭记历史”的真正含义。

0 阅读:22
天天纪闻

天天纪闻

感谢大家的关注