《澳门诗:普濟禪院玉疊梅》 在香山澳門望廈村 黄国培 羅浮一美人,訪我鏡海旁。 夜半帶月至,色香盈禪堂。 雪膚衷縞衣,重重素羅装。 似怯春寒來,勸我添衣裳。 因為煮美酒,對飲歌西廂。 頹然一醉覺,殘月餘空梁。 译文 普济禅院的玉叠梅(位于香山澳门望厦村) 罗浮山来了一位美人,第二次拜访我,正好在镜海旁边。 半夜时分,月光如带,花香弥漫在禅堂里。 她肤色如雪,穿着洁白的衣裳,层层叠叠的素罗衣服。 好像害怕春寒的到来,劝我多添些衣服。 于是我煮了美酒,和她对饮,唱起了《西厢记》。 醉意渐浓,醒来时只见残月挂在空梁上。
