“中国台湾省”这个称呼不够准确,我认为有必要纠正一下,准确的叫法应该是“中华人民共和国台湾省”。“中国”这个词有时容易被坚持“中华民国”说法的人利用,他们试图把“中国”理解为既包括中华人民共和国,也包括“中华民国”,但这种理解是不成立的,因为国际社会早已认可,中华人民共和国是中国唯一的合法代表政府。 如果仅仅强调“中国”这两个字,很容易让那些坚持旧有政权观念的人找到借口,这些人企图通过模糊概念的做法,让大家误以为这里面包含了两个完全不同的政体。 实际上第二次世界大战结束的那个时期,世界上几个主要的大国就已经定下了台湾必须交还的规矩,这些落实到纸面上的国际条约要求全世界的所有国家都要照着做。 早在1945年的时候,台湾地区的日常管辖权就已经完完全全地移交给了中国,不管后来内部发生了什么样的变故,台湾在那之后就只是国家领土内的一个地方管理机构,地方管理机构不管存在多久,都不可能具备独立国家的身份。 国际上的这套规则是有着全球最高级别的会议来背书的,联合国在1971年的会议上彻底敲定了唯一合法代表权归属中华人民共和国的事实,从那一刻起,台湾在联合国的活动资格就被正式剥夺了。 这种国际大环境导致台湾在外交层面不断受到严重的挤压,就像所罗门群岛以及基里巴斯等太平洋区域的国家,都陆续切断了和台湾的官方往来。 这些决断是这些国家看清了全球发展方向后做出的务实考量,包括非洲以及中美洲的很多小国,也都在慢慢把合作的重心彻底转移到北京这边。 失去了官方联系的台湾,想要在国际上露面就必须守规矩,不管是参加奥运会还是去参加世界卫生组织的会议,他们唯一的代称就是“中国台北”。 岛内有些人一直试图找机会扩展他们所谓的独立空间,但大陆方面直接掐断了这种操作的可能。 撇开政治层面的这些纷扰,两岸老百姓的真实生活早就紧密地交织在一起了,大批台湾年轻人都在利用网络电商平台积极开拓大陆的市场,岛内的农户也非常愿意把大陆当成销售他们农产品的主要渠道,经济层面的深度融合充分说明“一个中国”早就成了国际社会运转的最基本常识。 确定准确的名称直接关系到了国家的主权以及整个民族的整体性,如果大家继续使用那些缺少前缀的模糊叫法,不仅起不到交流的作用,反而会让外界产生更深的误解。 把“中华人民共和国台湾省”这个全称说清楚,是对过往历史脉络和现实发展的客观尊重,把基本的底线交代明白,能彻底堵住那些企图制造分裂的漏洞,明确这个不可动摇的基础事实,是未来两岸各方面交流能够稳定推进的必要前提。 本文首发于卖行家的小报纸。

用户10xxx73
叫中国台湾边区政府