1️⃣ 看字面意思就可以知道hard-earned的意思啦,完美对应「来之不易的」。
hard-earned cash
用汗水换来的钱
我们还可以用一个惯用语「money doesn’t grow on trees」。这句话如果照字面上的意思来看是指“钱不长在树上”,延伸之意就是钱不像树叶一样,说长就长、到处都是。
2️⃣ 恢复兴致 recover one’s appetite for
appetite /ˈæpɪtaɪt/:appetite是食欲的意思,比如影响胃口:
Don’t spoil your appetite by eating between meals.
不要在两餐之间吃东西,以免影响胃口。
3️⃣ boil over:感情爆发;失去理智;大怒
😡 其实boil也是厨房做饭英语,火开到最大,直到水开了之后滚煮的动作叫 boil。
boil over可以指水之类的液体煮沸后从锅子溢出来的情形,也被用来比喻人愤怒地难以抑制,怒不可遏。
✅ 外刊专题:经济学人 1451-1470
📒 Full version 共28页



