只提“东亚交流”而非“向古代中国学习”:日本奈良飞鸟时代遗址群即将获得世界文化遗

国际关系教授聊观点 2026-06-06 20:35:26

只提“东亚交流”而非“向古代中国学习”:日本奈良飞鸟时代遗址群即将获得世界文化遗产登录 北京时间日媒6月6日 凌晨2:36报道,关于以奈良县内飞鸟时代遗址群"飞鸟·藤原宫都"为目标申报世界文化遗产一事,联合国教科文组织的咨询机构已汇总了认为其适合列入世界遗产的推荐。由此,预计该遗址群将在下个月的世界遗产委员会会议上被正式列入世界文化遗产。 "飞鸟·藤原宫都" 是以奈良县明日香村为中心,分布于橿原市和樱井市,从6世纪末到8世纪初的飞鸟时代遗址群。 该遗产由被认为是天武天皇宫殿所在的"飞鸟宫迹"、发现色彩绚丽壁画的"高松冢古坟"等19处遗址构成。日本政府将其定位为通过东亚交流,展示国家中央集权体制形成过程变迁的独一无二的遗产,并一直以登录世界文化遗产为目标。 据日本文化厅消息,联合国教科文组织的咨询机构"国际古迹遗址理事会(ICOMOS)"根据实地调查等结果,汇总了四个等级评价中最高等级——适合列入世界遗产的"登录"推荐。 由此,"飞鸟·藤原宫都"预计将在下月19日起于韩国釜山召开的世界遗产委员会会议上被正式列入世界文化遗产。 关于该推荐,文化厅负责人表示:"该遗址群展示了东亚古代国家形成时期中央集权体制的确立过程,以两个宫都的变迁为核心,在国际上获得了高度评价,我们感到非常高兴。向为登录付出努力的人们表示敬意。 新闻重点突出“日本政府将其定位为通过东亚交流,展示国家中央集权体制形成过程变迁的独一无二的遗产,并一直以登录世界文化遗产为目标。”,通过东亚交流,其实说白了就是向中国学习,学习中国中央集权体制而最终建立了日本自己的中央集权制,但日本显然是有意淡化了日本政治制度发展史的这一客观事实,用“东亚交流”这一模糊措辞而避之。 新闻中提到的“通过东亚交流”,其历史实质,确实就是日本在飞鸟时代(6世纪末至8世纪初)大规模吸收中国(隋唐)的政治、法律、文化和技术,从而建立起自身中央集权体制的过程。具体来说: 历史事实层面 制度模仿:日本当时推行的“大化改新”(645年)就是以中国隋唐的律令制度为蓝本。包括土地制度(班田收授法,模仿均田制)、官制(二官八省,模仿三省六部)、以及首都建设(藤原京、平城京模仿长安和洛阳)。 直接交流:这一时期,日本向中国派遣了数次“遣隋使”和“遣唐使”,大规模引进佛经、法典、建筑、艺术和典章制度。 新闻中提到的具体遗址:“藤原宫迹”是日本第一个真正意义上的大型都城,其布局规划深受中国都城影响;“本药师寺迹”、“大官大寺迹”等佛教寺院,也是通过中国传入的佛教文化的重要载体。 表述差异分析:新闻及日本官方使用“东亚交流”而非“向中国学习”,确实是一种常见且经过斟酌的表述策略。原因包括: 外交平衡与政治正确。在当代国际关系下,使用“东亚交流”更为中性、包容,避免了单一指向某个国家的政治敏感性,也体现了日本文化中强调的“多元影响”和“自主选择”的视角。 文化主体性与自尊。日本在阐述自身历史发展时,更倾向于强调其有选择地吸收、改造和“日本化”外来文化的能力。例如,虽然学习了律令制,但日本天皇制度从未被中国式的王朝更替逻辑所取代。使用“东亚交流”可以淡化“被动接受者”的形象,突出其作为“能动主体”的地位。 学术与叙事习惯。在日本的学术研究和官方叙事中,常使用“东亚世界”、“律令国家形成”等框架,将朝鲜半岛的“渡来人”(移民)也作为重要的技术和文化传递者,从而构建一个更复杂的、多源的交流图景,而不只是中国向日本的单向输出。 结论: 新闻措辞“东亚交流”在历史事实层面,本来真实的历史就是系统全面地学习中国隋唐制度的历史。日本官方采用这种更宽泛、更中性的表述,是一种精心选择的狡猾的叙事策略,它服务于强调日本历史发展的“主体性”、“选择性”和“独特性”这一文化心理与话语传统,明显含有某些否认学习中国的历史事实,以达到蒙蔽和欺骗日本民众之目的。

0 阅读:1
国际关系教授聊观点

国际关系教授聊观点

感谢大家的关注