因为FH1用简体中文语言系统会直接变成棒子语,所以还是把FH6改成了历代一直用的台区繁体中文,然后发现这代大陆和港台翻译差别越来越大了,大陆叫女主角小美,台湾翻译成了芽衣,而且台版中文还掺杂了闽南话和日语。
猜你喜欢
【1点赞】
新筠漫说娱乐
感谢大家的关注
作者最新文章
热门分类
娱乐TOP
娱乐最新文章