联合早报又来秀下限了!早报称:两名美国人在中国被关押超过十年,其家属致函美国总统特朗普,希望借他本周的出访,争取两人获释。说几句:简直就是莫名其妙!如果我没记错,《联合早报》掺和这事已经不是第一次了。拜登时期,它就发表过类似的观点。 联合早报又来秀下限了!一篇报道最怕的,不是写了谁在求情,而是把案件最硬的部分轻轻带过,只把“家属盼团圆”“希望总统出面”放在镜头中央。 5月11日,《联合早报》转述路透社消息称,两名美国人在中国被关押超过十年,家属致函美国总统特朗普,希望借他5月13日至15日访华之机争取释放。报道中的两人,是54岁的亨特和52岁的小韦尔斯。 路透社原文写得很清楚,二人都因毒品相关指控被定罪;他们的家属说,两人是在不知情情况下被利用,成为所谓“毒骡”。 也就是说,“不知情”是家属一方的说法,而中国外交部发言人的回应是,两人因严重毒品相关罪行服刑,中方依法处理案件,并保障他们的健康和合法权益。把这个顺序理清,问题就不一样了。 家属求情,是亲情;美国国务院提供领事协助,是外交惯例;媒体可以报道,也可以追问健康问题。但如果报道把重点引向“释放两人对北京代价不高,还能换取美国好感”,这就不是普通的人道叙事了,而是在暗示司法案件可以被摆上外交谈判桌。 更何况,这次特朗普访华并不是单一事件。新华社5月11日报道,特朗普将于5月13日至15日对中国进行国事访问,中美两国元首将就中美关系以及世界和平与发展的重大问题交换意见。 这种场合,本来就牵涉经贸、地区安全、双边管控分歧等复杂议题。把涉毒服刑人员的释放包装成“峰会成果”,本身就容易让外界误解中国司法的边界。 亨特和小韦尔斯的家属当然有痛苦。路透社提到,家属称二人健康状况恶化,亨特存在严重健康问题,小韦尔斯有癫痫、糖尿病、高血压等情况。 美国国务院也表示正在提供领事协助,关注二人的健康和福利。人道关切可以有,但人道关切不能直接替代案件事实,更不能把已生效判决说成可以随手调整的“外交礼物”。 中国法律对毒品犯罪的态度,一直不是含糊的。《中华人民共和国刑法》第三百四十七条写明,走私、贩卖、运输、制造毒品,无论数量多少,都应追究刑事责任;情节严重的,还可能面临十五年有期徒刑、无期徒刑乃至死刑。 普通人听到这些条文,也能明白这不是一般纠纷,而是社会危害极大的犯罪类别。问题也正在这里。 《联合早报》来自新加坡,而新加坡自己的禁毒立场同样非常严厉。新加坡中央肃毒局4月2日宣布,两名因持有毒品用于贩运而被定罪的新加坡人已被执行死刑,并强调死刑只适用于贩运大量毒品等最严重罪行,因为毒品会伤害吸毒者、家庭和更广泛社会。 联合国人权高专办4月22日还公开批评新加坡涉毒处决增加,称2026年前几个月已有八人因涉毒犯罪被执行死刑,并呼吁新加坡暂停执行死刑。也就是说,新加坡社会很清楚毒品犯罪争议有多大,也很清楚本国法律对这类案件有多硬。 既然如此,谈中国涉毒案件时,更应该把法律事实讲完整,而不是把“美国人”“身体不好”“峰会临近”放到最显眼的位置。这里不是说家属不能求情,也不是说媒体不能报道。 还有一点要讲清楚。路透社提到,2024年中美曾各自释放三名对方公民,结束多年外交斡旋。 正因为有过类似先例,一些人现在才会期待特朗普在这次会晤中继续“带人回家”。但不同案件不能简单套用同一个模板,尤其是涉毒案件,和普通领事纠纷、人道协商并不是一回事。 如果某些媒体真想做平衡报道,就应该同时写清楚四层信息:第一,二人因毒品相关案件在中国服刑;第二,家属声称他们遭到骗局利用;第三,中方强调依法处理并保障合法权益;第四,美国方面希望从领事和人道角度推动沟通。少了任何一层,报道都会变味。 现在的问题是,一些报道偏偏喜欢把最后一层放大,把第一层压低。尤其是“人道释放代价不高”这种说法,听起来像在帮中国计算外交收益,实际上却把司法严肃性降成了一种讨价还价。 对中国读者来说,这样的写法自然会让人反感,因为它没有真正站在法律和事实的基础上讨论问题。中美关系越复杂,越不能把每件事都变成交易。 贸易可以谈,分歧可以管控,领事问题也可以沟通,但司法案件如果被舆论提前包装成峰会筹码,最后伤害的是法律的权威。今天是美国人,明天换成别国人,如果都照这个逻辑操作,那任何涉毒案件都可能被外部力量拿来施压。 在我看来,这件事最需要分清两条线:家属求助是一条线,司法独立是另一条线。前者可以被理解,后者不能被轻易撬动。 媒体报道涉外案件,尤其是涉毒案件,不能只挑最容易激起同情的部分写,更不能把“释放能换好感”当成理所当然的建议。中国依法处理在本国境内发生的严重毒品犯罪,这是基本主权和基本法治问题。
