80年了,我们终于拿出了铁证,日本右翼彻底慌了。 ​4月30日,一个值

迎曼观东 2026-05-02 19:15:03

80 年了,我们终于拿出了铁证,日本右翼彻底慌了。 ​4 月 30 日,一个值得所有中国人铭记的日子。在浙江越秀外国语学院,一场特殊的首发仪式如期举行,《远东国际军事法庭庭审记录・全译本》正式和大家见面。 跨越整整八十年岁月沉淀,这份完整版庭审记录全译本的问世,意义早已超越一本普通书籍的发布。 里面一字一句都是当年东京审判的原始档案,是无数受害同胞血泪凝结而成的真实记载。 每一页文字,都清晰刻录着当年侵略者犯下的滔天罪行,无法篡改,无法抹杀。 日本右翼这么多年一直在做一件事,想方设法美化侵略历史,歪曲战争真相。 课堂教科书肆意删减历史史实,公开否认侵华暴行,甚至在公开场合颠倒黑白,妄图让年轻一代淡忘历史、割裂过往记忆。 他们最害怕的就是完整、原版的法庭原始记录公之于众。 从前相关资料零散残缺,译本也多有节选,给了右翼势力钻空子、玩文字诡辩的机会。 如今全译本完整还原庭审全过程,证人证词、罪证罗列、庭审辩论一应俱全,白纸黑字铁证如山,容不得半点抵赖。 几代史学研究者耗费数十年心血,整理、校对、翻译海量原始外文档案,不删减、不修饰,原汁原味还原当年审判全貌。 这份心血之作,既是对无数遇难同胞的告慰,也是给后世子孙留下最真实的历史教科书。 时间可以流逝岁月,但绝不能任由历史被刻意涂抹。 日本右翼再怎么刻意洗白、刻意狡辩,在这份沉甸甸的铁证面前,所有谎言都会不攻自破。 任何试图篡改历史、否认罪行的行径,都显得苍白又可笑。 我们整理发布这份全译本,不是为了延续仇恨,而是为了铭记过往伤痛,守住真实历史。 让后人永远看清战争残酷,守住家国安宁,也让世人永远认清那些妄图歪曲历史者的真面目。 各位读者你们怎么看?欢迎在评论区讨论。

0 阅读:6
迎曼观东

迎曼观东

感谢大家的关注