Am Katzentisch sitzen(坐冷板凳),这是一句常用的谚语,用来形容感到自己被冷落或忽视,无法参与重要决策或讨论,类似于被边缘化的意思。 来源: 德语版的“坐冷板凳”最早源自社会分层。这种阶层差异在共同用餐时尤为明显。过去,特别是在节庆场合,主桌通常是为重要客人或家人预留的。而孩子或地位较低的客人则被安排在Katzentisch(猫桌),即房间边缘,远离中心。这个成语后来逐渐演变为形容未能参与核心讨论或决策,感觉自己被忽视或被排除在外的人。 例句: Die kleineren Parteien fühlen sich bei den großen Verhandlungen oft wie am Katzentisch, obwohl sie wichtige Themen ansprechen. 尽管提出了重要议题,小党派在大规模协商中还是常常觉得自己像坐了冷板凳。 结语:不要让自己被忽视,并认识到每个人,无论力量大小,都能做出重要的贡献,这一点才是最重要的。没有人天生就该坐冷板凳。你有没有类似经历?你又是如何应对的呢?欢迎分享你的想法!
