清朝外交官许世英出使欧美,被邀请去看脱衣舞,他一脸欣赏地看完后,记者连忙跑来采访

溪边喂鱼 2026-02-10 08:35:10

清朝外交官许世英出使欧美,被邀请去看脱衣舞,他一脸欣赏地看完后,记者连忙跑来采访他,觉得这些美艳的女子怎么样,许世英的回答绝了! 许世英到底说了啥?历史记载里,他当时微笑着告诉那位急于挖新闻的记者:“艺术无国界,美亦如此。贵国的舞蹈,自有其独特的风韵,令我大开眼界。”这话一出,记者愣了,原本等着看这位东方官员窘迫甚至批判的戏码,彻底落空。 许世英没评判,没贬低,更没露出一丝猎奇或鄙夷。他用“艺术”和“美”这两个词,轻巧地化解了文化差异带来的潜在尴尬,还把对方的艺术形式捧了一下。这回答,看似平淡,实则高明得不得了。 您想啊,那是什么年代?晚清,咱们国家积贫积弱,洋人看中国人多少带着点居高临下的审视。许世英作为外交官,一言一行都代表国家体面。 他要是皱眉头说“有伤风化”,立马就被写成顽固保守的清朝老古董;要是过分夸赞,又可能失了自己文化的分寸。他选了一条最险,也最稳的路:以欣赏的姿态接纳,用超越具体形式的抽象概念(艺术与美)来回应。这不仅是急智,更是一种深植于骨子里的文化自信与外交修为。 许世英这个人,可不是什么古板官僚。他是安徽人,清末考中进士,后来成为民国政坛的常青树,当过驻外大使、内阁总理,阅历极其丰富。派他出使欧美,朝廷是看中了他开明的头脑和灵活的手腕。那个时代的外交官,太难了!国内保守势力盯着,国外列强欺着,他们就像走钢丝,每一步都得平衡。 许世英偏偏擅于此道。他深知,外交场合的较量,往往不在宏大的条约谈判桌上,就在这些看似轻松的社交细节里。你怎么看待别人的文化,别人就怎么推断你背后的文明。他那一脸“欣赏”,或许未必真心喜欢脱衣舞这种形式,但他尊重这是一种异国文化存在。这份尊重,不是讨好,是格局。 有人说,这不过是圆滑的客套话。可您细品,圆滑和智慧,区别在哪?圆滑是丧失立场,一味迎合;智慧是在坚守底线的同时,化解矛盾,赢得空间。 许世英的回应,守住了什么底线?守住了中国士大夫“非礼勿视”的教养——他没对舞蹈者本人品头论足,而是升华到“艺术”层面;也守住了外交官的职责——促进理解,避免无谓冲突。他用东方哲学里“和而不同”的智慧,应对了两方文化的直接碰撞。这比那些一遇到差异就跳脚、要么全盘否定要么全盘接受的极端态度,不知高明多少。 这件事,今天听起来像个趣谈,但它折射出一个深刻命题:当一个古老的东方文明面对陌生的、甚至挑战自身伦理观念的西方现代文化时,该如何自处?许世英给出了他的答案:不卑不亢,理解差异,寻求共识的最大公约数。 他看的是舞蹈,脑子里转的是外交。这种素养,可不是看几本外交手册就能练出来的,那是深厚的国学底子加上对世界局势的清醒认识,共同熔炼出来的。可惜啊,那个时代,像他这样清醒又务实的外交官太少了。否则,近代中国的外交史,或许会少一些屈辱,多一些这样的从容瞬间。 我们总说文化自信。自信不是关起门来自夸,而是打开门,看到别人的“脱衣舞”时,能有许世英这种“欣赏”的底气与解析的智慧。他知道什么是核心不能动摇的,也知道什么是可以包容差异的。 这种分寸感,在今天的跨文化交流里,依然珍贵。当全球村越来越小,各种文化现象扑面而来,我们是情绪化地标签化批判,还是能学着先理解其存在的逻辑?许世英在一百多年前的舞厅里,已经做了示范。 他的回答“绝”在哪里?绝就绝在,他用最温和的方式,维护了最难维护的尊严。这份举重若轻的功夫,值得所有需要与不同世界打交道的人,好好琢磨。 各位读者你们怎么看?欢迎在评论区讨论。

0 阅读:74
溪边喂鱼

溪边喂鱼

感谢大家的关注