当联合国高官流畅切换四国语言,却唯独没有中文时,中国代表孙磊大使没有愤怒指责,而是在专业发言后,温和而坚定地说:“期待祖耶夫先生下次也能用中文通报。”一句“期待”,远胜千言要求。它是不卑不亢的提醒,是对中文国际地位的自信重申。这温柔一击,让世界看到:大国风范,在于为自身文化赢得空间时,那份从容。 这件事发生在当地时间2月4日的联合国安理会反恐问题公开会上,发言的是联合国反恐怖主义办公室的代理副秘书长祖耶夫。他现场熟练用英语、俄语、法语、西班牙语做通报,偏偏跳过了中文,而中文是联合国明确规定的六种官方语言之一,和其他语言享有完全平等的效力。 很多人可能不知道,中文从1945年联合国成立时就是官方语言,1973年又正式成为联合国工作语言。过去因为国家发展水平有限,中文在联合国的使用频率不高,不少国际场合都很少出现中文发言。但现在不一样了,中国是联合国安理会常任理事国,也是联合国第二大会费国,常年足额缴纳会费,还在维和、反恐、全球发展等领域做了大量实际贡献,中文的国际使用场景也越来越广。 祖耶夫能流畅切换四种语言,说明他有能力使用更多官方语言,这次没用到中文,更像是一种习惯性的忽视,而不是客观条件不允许。孙磊大使没有当场打断、没有激烈反驳,先把会议核心的反恐议题讲清楚,再平和提出期待,这种处理方式既守住了会议秩序,也明确表达了合理诉求,现场祖耶夫也微笑点头认可,说明这个要求合情合理、符合规则。 国际场合里,语言从来不只是沟通工具那么简单。用什么语言,不用什么语言,背后往往连着话语权和影响力。一些国家过去习惯了主导规则,无形中会觉得自己的语言才是“默认选项”。现在,有人温和而坚定地提醒,这个“默认选项”该改改了,这本身就是格局变化的体现。 孙大使这个做法,很能反映这些年中国外交的一种风格变化。以前咱们穷、弱的时候,可能更容易着急,声音大但办法少。现在实力强了,反而更从容,讲究的是有理有节、不卑不亢。不用拍桌子瞪眼,一样能把立场说清楚;不用高声指责,一样能维护应有的尊重。这种从容,其实是更深层次的自信。他知道中文的地位就在那儿,不需要靠一次发火来证明,只需要一个恰当的提醒。 这些年,中文在国际上的存在感越来越强,一百多个国家开设了中文课程,很多国际会议、跨国企业都增加了中文服务。这不是谁刻意要求来的,是中国发展带来的自然结果,也是世界对中国的认可。这次大使的一句期待,看似温和,实则是对国际规则公平性的推动,也是对中文国际地位的坚定维护。 大国的底气,从来不是靠大声争吵,而是靠实力、靠规则、靠从容的态度。不因为别人的忽视而冲动,也不因为自身的发展而傲慢,坚守底线、理性发声,既维护自身权益,也展现大国格局,这就是中国在国际舞台上的真实样子。 各位读者你们怎么看?欢迎在评论区讨论。
