看到这个新闻标题,让我想起“三不猴”。原来这来自日语。 日本民间流传着“勿视”“

行走世界的云 2026-02-07 10:14:20

看到这个新闻标题,让我想起“三不猴”。原来这来自日语。 日本民间流传着“勿视”“勿听”和“勿言”的谚语,译成日语是“見ざる”“聞かざる”“言わざる”,文言文动词否定形的三个词尾“ざる”与日语猴子“さる”发音相近,故而有了“三不猴”的说法。 “三不猴”在欧美国家通常作为“三只聪明的猴子”(Three wise monkeys)而被人熟知,民间流传着谚语:“Hear no evil,See no evil,speak no evil”(恶事勿听,恶事勿视,恶事勿言)

0 阅读:1
行走世界的云

行走世界的云

感谢大家的关注