我还给了你60000元”,是“huán”还是“hái”?情侣分手后因“还”字打

山谷等云雾闲人 2025-12-24 12:51:58

我还给了你60000元”,是“huán”还是 “hái”?情侣分手后因“还”字打官司,法院判了 一个字差出6万多的纠纷,看完真让人倒吸凉气!曾经亲密无间的情侣,分手后竟为“还”字对簿公堂,一边说“还(huán)是还款”,一边称“还(hái)是欠款”,一字读音之差,满是人心凉薄与现实考量。 江苏南通这对情侣恋爱时资金往来频繁,女方先后转了6.9万元,男方回转8000元,感情散场后,女方拿着转账记录告上法院,索要剩余6.1万元借款及利息,直言男方还(hái)欠自己钱。可男方却反过来辩解,这6.9万元根本不是借款,是女方还(huán)自己之前借的10万元欠款,还拿出了关键证据——女方发的方言微信语音,里面一句“我还给了你60000元”成了争议核心。 偏偏两人方言里“huán”和“hái”读音近乎一致,语音又模糊不清,双方各执一词吵得不可开交。女方咬定是“还有”,男方死认是“归还”,原本的情分早就在金钱拉扯里耗得干干净净。可法律讲的是证据不是嘴说,法院审理后发现,“还”字读不同音含义天差地别,但女方除了转账记录,拿不出借条、聊天记录证明借贷关系,男方的语音也没法完全佐证主张,最终按“谁主张谁举证”的原则,驳回了女方诉求,6万多直接打了水漂。 这哪是多音字的坑,本质就是人心与规则的碰撞。恋爱时谈情说爱不分你我,可金钱往来含糊不清,总觉得“关系好没必要较真”,殊不知感情易碎,一旦反目,没凭证的牵扯全是麻烦。多少人栽在这种“想当然”里,觉得熟人之间写借条伤感情,结果最后钱没要回,情分也彻底断了,追悔莫及。 其实避坑特别简单,涉及钱的事别图省事,借款写清借条,转账备注明白用途,遇到易歧义的字多补一句说明,证据留好才是给自己留底气。你有没有过金钱往来没留凭证的糟心事?热点话题 情侣分手还钱

0 阅读:37
山谷等云雾闲人

山谷等云雾闲人

感谢大家的关注