读《近思录》之2.89.2 尊高年,所以长其长;慈孤弱,所以幼其幼。圣,其合德

自影文化 2025-12-22 21:23:46

读《近思录》之2.89.2 尊高年,所以长其长;慈孤弱,所以幼其幼。圣,其合德;贤,其秀也。凡天下疲癃残疾、惸独鳏寡,皆吾兄弟之颠连而无告者也。于时保之,子之翼也;乐且不忧,纯乎孝者也。违曰悖德,害仁曰贼。济恶者不才,其践形惟肖者也。知化则善述其事,穷神则善继其志。不愧屋漏为无忝,存心养性为匪懈。 解读 横渠先生张载在《订玩》中继续说到:尊重年纪大的,这样就是敬仰父母所生中的年长的;慈爱孤儿弱小,这样就是照顾父母所生中的幼稚的。圣人,就是父母所生中的那些合于道德的;贤人,就是父母所生中的那些优秀也。凡是天下那些疲惫虚弱、伤残有病、孤苦伶仃、无妻无夫的,都是我兄弟中的在外颠沛流离而没有依靠的。时时保护好他们,作为天地儿子,当然要有的细心态度;尽好为子之本分,接受天命也,快乐且没有多余的忧虑,这是纯粹的孝顺。不孝顺,就是违反人伦道德德,伤害仁义,就是贼。为恶的就是不才,不成器,能原原本本实践的,就是与天地父母相像。知道变化则谓善于继承天地父母之道,能穷尽本意则谓善于继承天地父母的精神。不愧于屋漏即没人看见的地方能够原理羞辱,这样修身养性存心养性可以说是不懈了。 既然是天地父母的儿子,就要时时刻刻设身处地为父母着想,与父母保持一致,这样才不愧于天地父母。 特填小词 蝶恋花·读《近思录》之2.89.2 长者当尊幼当护, 疲弱当扶, 鳏寡惸独顾。 天地辛勤为哺乳, 爹娘何忍观辛苦。 孝子至纯亲不忤, 乐且无忧, 天命无辜负。 知化穷神唯不住, 慎独无懈犹无辱。 (住即停止固化)

0 阅读:0