真觉得脸上火辣辣的。一个叫顾彬的德国老头,指着咱们那一帮文学泰斗骂:写的都是垃圾!莫言、余华、贾平凹,谁都没躲过。 这个敢直接点名“开炮”的德国老头,不是什么蹭热度的外行,是沃尔夫冈·顾彬——在欧洲汉学界,提起他的名字,没人敢说不认识。 他跟中国文学的渊源,深到能让不少中国学者汗颜。 从上世纪七十年代末开始,他一头扎进中国文学的海洋里,不仅能把李白杜甫的诗背得滚瓜烂熟,还花了整整十五年时间,逐字逐句把《鲁迅全集》翻译成德文,光注释就写了厚厚三大本。 就是这么个“中国通”级别的汉学家,在2006年一次公开访谈里,抛出了那句炸锅的话:“中国当代文学是垃圾”,还直接点了莫言、余华、贾平凹的名,说他们的作品少了该有的灵魂。 这话传到国内,文坛瞬间就炸了,有人跳出来反驳,说他不懂中国的时代语境,是站着说话不腰疼;也有人沉默,悄悄去翻他的著作,想看看这个外国老头到底凭什么这么说。 发现他的批评其实不是无的放矢。 他说自己最佩服鲁迅那辈人,说鲁迅写《狂人日记》,是带着对民族的痛感在写,每一个字都像针一样扎向旧制度;说茅盾写《子夜》,是真的深入工厂、深入市井,把那个年代的社会百态摸得透透的。 可现在的不少作家呢?他说他见过有些所谓的“名家”,出了名之后就很少静下心写作了。 要么忙着参加各种商业活动、颁奖礼,靠名气捞金;要么为了迎合市场,专门写一些猎奇、狗血的故事,把文学当成了赚流量的工具。 你别说,他这话还真戳中了不少人的痛点。 很多人写东西,先想的不是“我想表达什么”,而是“写什么能火、能赚钱”,那种对文字的敬畏心,慢慢就丢了。 顾彬还说过一个细节,让人印象很深。 他在德国和其他作家交流,大家坐在一起,从来不会互相吹捧,反而会直接指出对方作品里的问题,哪怕是小到一个标点的用法,都会认真讨论。 可他参加过几次中国的文学研讨会,看到的大多是互相抬举,没人敢当着莫言、余华这些大腕的面,说一句“你这篇作品有不足”。 这让人想起了英国学者安东尼·卡蒂,他花了近十年时间,翻遍了欧美国家的老档案、航海日志,最后写出了《南海的历史与主权》,用实打实的史料证明南海诸岛自古以来就是中国的。 据说这个结论出来后,不少中国学者觉得不自在,好像自己该做的事,被一个外人抢先做好了,还做得更扎实。 其实不管是顾彬的批评,还是卡蒂的研究,本质上都是外人用更客观的视角,戳中了我们自己可能回避的问题。 不是说咱们的当代文学真的一无是处,莫言拿诺贝尔文学奖,余华的作品被翻译成几十种语言,都说明我们有好作品。 只是顾彬点出的“真诚缺失”,确实是当下文坛存在的隐患。 比起那些追名逐利的文化人,反而那些默默搞科研、保家卫国的人更让人敬佩,他们把心思都放在该放的地方,这份踏实劲儿,恰恰是很多创作者缺少的。 批评不可怕,可怕的是回避批评、不愿反思。 顾彬的话或许偏激,但至少给我们提了个醒:文学的根,从来都在真诚里,不在名利场里。 你认同顾彬的看法吗?你觉得咱们当代文学最缺的是什么?
