中国官方罕见用“狼狈为奸”这四个字,意味着事情已经很严重,触及到了中国的底线,这

桉闻通史 2025-12-14 12:25:25

中国官方罕见用“狼狈为奸”这四个字,意味着事情已经很严重,触及到了中国的底线,这四个字代表的是,中方对英国近期矛盾操作的强烈不满。 熟悉外交的人都知道,这类措辞一出,意味着北京对伦敦那些“红脸白脸”的把戏,已经完全不耐烦了。 而且,这不是情绪化的发泄,而是对伦敦近半年来连环操作的精准盖帽。这事要从两件事说起: 一边是拖了七年的驻英新使馆审批,在2025年12月突然宣布延期到2026年1月20日——正好卡在英媒爆炒的斯塔默访华档期后九天; 另一边是12月9日毫无征兆的对华企业制裁,理由和美方如出一辙的"网络攻击",却拿不出任何技术证据。 这两件事像两面镜子,照出英国对华政策的底色:嘴上喊着"务实合作",手里攥着美国递来的刀,以为靠"打一巴掌给甜枣"的套路能拿捏中国。 先说使馆审批。2018年中英就签了购地协议,中方设计方案连英国规划专家都挑不出毛病,结果七年里被以"国家安全""社区意见"为由六次延期。 最近一次延期前,英媒还造势说斯塔默要"带着批准文件访华",结果转头就把 deadline 推到访华之后。 这种把外交基建当谈判筹码的操作,比菜市场讨价还价还难看。 中方不是没给过机会——从2024年开始,外交部发言人从"希望英方尽快审批"说到"严重关切",再到2025年10月直接斥其"毫无契约精神",耐心早被消耗殆尽。 伦敦或许觉得,拖延使馆建设能逼中国在其他领域让步,却忘了一个连外交基本信义都不守的国家,有什么资格谈合作? 再说制裁闹剧。12月9日英国宣布制裁两家中国科技公司,理由是"参与针对盟友的网络攻击",但当记者追问证据时,英外交部只能搬出"五眼联盟联合报告"——这份连攻击时间、目标都模糊的文件,说白了就是美国给的剧本。 更讽刺的是,中方第二天就甩出实锤:美国国安局2023年攻击中国国家授时中心,跳板之一正是英国的网络节点。 这记"以子之矛攻子之盾"的操作,让英国"维护网络安全"的幌子碎了一地。 中国驻英使馆用"狼狈为奸"定性,不是修辞夸张,而是戳穿了英美分工明确的双簧戏:美国出题,英国当枪手,既想规避直接对抗的代价,又要刷"对华强硬"的存在感。 这两件事背后,是英国对华政策的三重错位。第一重是身份错位。脱欧后英国想当"全球英国",却在涉华问题上沦为美国应声虫。 从2020年禁用华为,到2023年跟随美国制裁中企,再到这次的网络攻击抹黑,伦敦的每次"独立行动"都踩着华盛顿的鼓点。 第二重是利益错位。2024年中英贸易额仍有900亿英镑,中国是英国第三大贸易伙伴,但英国政府一边鼓励企业"深耕中国市场",一边用制裁制造营商不确定性,让汇丰、BP等在华英企叫苦不迭。 第三重是时机错位。当德国总理默茨、法国总统马克龙相继访华谈合作时,英国却在此时搞制裁、卡使馆,这种"别人吃饭我砸锅"的操作,连《金融时报》都看不下去,评论称"工党正在重复保守党犯过的错误"。 中方选择在此时亮剑,还有更深层的考量。"狼狈为奸"四个字,既是对过去的定性,也是对未来的划线。 过去五年,中方对英国的容忍度一降再降:2020年华为事件忍了,2023年涉港制裁忍了,2024年所谓"间谍案"闹剧也忍了,但这次触及了三个底线——主权(使馆是国家领土延伸)、安全(网络攻击栽赃)、尊严(把外交当儿戏)。 外交部发言人郭嘉昆在记者会上特别提到,"中英尚未讨论斯塔默访华具体事宜",这话的潜台词是:先把破坏的信任修好,再来谈高层互动。 英国可能没搞明白,中国的外交政策从来不是"斗气",而是算总账。当伦敦把使馆审批当筹码、把制裁当谈判工具时,中方看到的不是战术博弈,而是战略诚意的缺失。 就像黄河治理不能只靠挖沙,中英关系也不能只靠口头修好。现在摆在英国面前的路很清楚:要么收起"跟班"心态,拿出实实在在的履约行动;要么继续跟着美国画靶子,最终失去的不仅是访华机会,还有在华市场的真金白银。 中方用"狼狈为奸"点明症结,不是终点而是起点——真正的中英关系,从来不需要戏台上的红脸白脸,只需要平视彼此的真心。

0 阅读:46

猜你喜欢

桉闻通史

桉闻通史

感谢大家的关注