庄子《在宥》之十 至道之精,窈窈冥冥;至道之极,昏昏默默。无视无听,抱神以静,

自影文化 2025-12-06 20:23:40

庄子《在宥》之十 至道之精,窈窈冥冥;至道之极,昏昏默默。无视无听,抱神以静,形将自正。必静必清,无劳女形,无摇女精,乃可以长生。目无所见,耳无所闻,心无所知,女神将守形,形乃长生。慎女内,闭女外,多知为败。我为女遂于大明之上矣,至彼至阳之原也;为女入于窈冥之门矣,至彼至阴之原也。天地有官,阴阳有藏。慎守女身,物将自壮。我守其一,以处其和。故我修身千二百岁矣,吾形未尝衰。”黄帝再拜稽首曰:“广成子之谓天矣!” 解读 广成子对黄帝说:最高道之精神,若隐若现;最高道之了不起,无声无息。不要用眼睛看,不要用耳朵听,只要安静保守精神,形体将自然而端正。安静心清,不会劳累你的身体,不会动摇你的精神,这样自然可以长生。眼睛无所看见,耳朵无所听闻,心里无所知晓,你的精神就会护守你的身体,你的身体就会长寿。慎重守护好你的内心,关闭好你的多余的外在感觉,心智过多只能败坏你的精神。我欲使你到达于大明之上面,到达那纯阳之境界;我欲使你进入那窈冥之门,到达那至阴之地。你将知道天地有自己的修养,阴阳有自己的藏守。慎重地保守你的身心,万物将自然壮大。我就是抱守阴阳,使之为一不离,使其处于祥和。所以我由于修身,虽然一千二百岁了,我的身体未尝出现衰老。”黄帝向广成子再拜并叩首,说:“广成子可谓与天合一!” 所谓道,就是和。这种和,就是阴阳相抱,为一不离;这种和,恬淡宁静,无声无息,无影无踪;这种和,世界本原,万物之奥妙;这种和,养在精神,有益身心,能够长久;这种和,与万物相接,但不受万物牵引,独立自然。我为女遂于大明之上矣,至彼至阳之原也;为女入于窈冥之门矣,至彼至阴之原也。说的是天地因为知道修养,知道安静,所以能达到那至阳至阴的境界。 特填小词 踏莎行•读庄子《在宥》之十 唯默唯冥, 无声无影。 至道于心难语应。 阴阳合抱不分离, 祥和随降常歌咏。 无视无听, 能安能静。 外闭内收谋不用。 我虽久远始得生, 未尝衰减仍为盛。

0 阅读:2