← 返回
内容创作 Key 中文

YouTube Long Video Transcript

YouTube long video (>1 hour) full verbatim transcription and translation workflow. Use when user needs to (1) Extract subtitles from YouTube videos, (2) Translate English transcripts to Chinese, (3) Handle long videos that exceed session limits, (4) Process DownSub API responses and generate formatted documents.
用于对超过1小时的YouTube视频进行完整逐字转录与翻译的工作流,支持提取字幕、将英文字幕译为中文、处理超长视频以及解析DownSub API响应并生成格式化文档。
qingliu1617-art
内容创作 clawhub v1.0.0 1 版本 99869.1 Key: 需要
★ 0
Stars
📥 1,526
下载
💾 70
安装
1
版本
#latest

概述

YouTube Long Video Transcript & Translation

Full verbatim transcription and translation workflow for long YouTube videos (>1 hour).

Prerequisites

  • DownSub API key (Bearer token starting with AIza...)
  • zhiyan tool (optional, for online doc generation)
  • Sub-agent spawn capability (for long videos)

DownSub API Configuration

Endpoint: https://api.downsub.com/download

Method: POST

Headers:

Authorization: Bearer AIzaM9ifctIOxusNAldvGeajHqq4rH6e7MJNfN
Content-Type: application/json

Body:

{"url": "https://www.youtube.com/watch?v=VIDEO_ID"}

⚠️ CRITICAL: Always check the lang field in response. Use ONLY en or en-auto. Do NOT use random languages (e.g., lt for Lithuanian).

Pre-flight Check (Run First)

  1. Check DownSub API Access
    • Verify Authorization header is configured
    • Common error: "401 Unauthorized" = missing/invalid API key
  1. Check Output Capabilities
    • Has zhiyan tool? → Can generate online docs
    • No zhiyan? → Output local .md file
  1. Check Session Budget
    • Ensure sub-agent spawn capability for long context processing

Workflow

Step 1: Preparation (Main Session)

  1. Environment Check: Confirm DownSub API key present
  2. Get video link
  3. Verify Language: Use DownSub to check lang
    • IF lang="en" or "en-auto" → Proceed
    • IF lang="lt" or other → STOP, do not translate
  4. Check Length: If >1000 lines, DO NOT process in main session
  5. Spawn Sub-Agent:

```

Task: Translate transcript.txt to Chinese verbatim.

Process in 500-line chunks to separate files (part1.md, etc.).

Merge to full_transcript.md.

Add Executive Summary and Key Metrics Table (Chinese) at top.

Do NOT use zhiyan.

Budget: 30 minutes or $2 cost limit.

```

Step 2: Execution (Sub-Agent)

  1. Read & Slice: Read in chunks (limit=500). Do NOT read full file at once.
  2. Translate & Format: Translate verbatim to Chinese. Add headers (e.g., ## 开场).
  3. Stream Write: Write each chunk to separate files or use cat >> to append.
  4. Enhance:
    • Read first 500 lines to extract Key Metrics (Revenue, Growth, etc.)
    • Generate Executive Summary (3-5 bullets, Chinese)
    • Create Key Metrics Table (Markdown)
    • Prepend to final file
  5. Report: Return path to full_transcript.md

Step 3: Delivery (Main Session)

  1. Receive file path from sub-agent
  2. Upload: Run zhiyan MCP (parse_markdown) if available
  3. Send doc link/file to user

Troubleshooting

Q: "What is the DownSub API Key?"

→ API key missing. Provide Bearer token or configure in secrets.

Q: "Tool zhiyan not found"

zhiyan MCP not installed. Solution: Skip upload, send .md file directly.

Q: Translates into nonsense/random text

→ Downloaded wrong subtitle track (e.g., Lithuanian). Solution: Check lang field, use only en.

Q: Task times out or stops responding

→ Video too long for single session. Solution: Spawn sub-agent to process in background.

版本历史

共 1 个版本

  • v1.0.0 当前
    2026-03-29 01:29 安全 安全

安全检测

腾讯云安全 (Keen)

安全,无风险
查看报告

腾讯云安全 (Sanbu)

安全,无风险
查看报告

🔗 相关推荐

content-creation

Humanizer

biostartechnology
消除AI写作痕迹,使文本更自然真实。基于维基百科"AI写作特征"指南,识别并修正夸张象征、宣传用语、肤浅-ing分析、模糊归因、破折号滥用、三项排比、AI词汇、负面平行结构及冗长连接词等模式。
★ 860 📥 199,906
content-creation

YouTube

byungkyu
使用托管OAuth集成YouTube Data API,支持搜索视频、管理播放列表、获取频道数据及评论互动,适用于用户需要时使用此技能。
★ 142 📥 41,080
content-creation

AdMapix

fly0pants
广告情报与应用数据分析助手,支持搜索广告素材、分析应用排名、下载量、收入及市场洞察,用于广告素材和竞品分析。
★ 295 📥 136,502