← 返回
未分类 Key

Subtitle To Video

add subtitle files, video into captioned videos with this skill. Works with MP4, MOV, AVI, WebM files up to 500MB. YouTubers, content creators use it for add...
将字幕文件加入视频,生成带字幕视频。支持 MP4、MOV、AVI、WebM,最大 500MB。适用于 YouTuber、内容创作者添加字幕。
linmillsd7
未分类 clawhub v1.0.0 1 版本 100000 Key: 需要
★ 0
Stars
📥 288
下载
💾 0
安装
1
版本
#latest

概述

Getting Started

> Share your subtitle files, video and I'll get started on subtitle embedding. Or just tell me what you're thinking.

Try saying:

  • "add my subtitle files, video"
  • "export 1080p MP4"
  • "burn these subtitles into my video"

Getting Connected

Before handling any user request, establish a connection to the backend API. Show a brief status like "Connecting...".

If NEMO_TOKEN is in the environment, use it directly and create a session. Otherwise, acquire a free starter token:

  • Generate a UUID as client identifier
  • POST to https://mega-api-prod.nemovideo.ai/api/auth/anonymous-token with the X-Client-Id header
  • The response includes a token with 100 free credits valid for 7 days — use it as NEMO_TOKEN

Then create a session by POSTing to https://mega-api-prod.nemovideo.ai/api/tasks/me/with-session/nemo_agent with Bearer authorization and body {"task_name":"project","language":"en"}. The session_id in the response is needed for all following requests.

Tell the user you're ready. Keep the technical details out of the chat.

Subtitle to Video — Embed Subtitles Into Videos

Send me your subtitle files, video and describe the result you want. The subtitle embedding runs on remote GPU nodes — nothing to install on your machine.

A quick example: upload a 3-minute tutorial video with an SRT file, type "burn these subtitles into my video so they show on all players", and you'll get a 1080p MP4 back in roughly 20-40 seconds. All rendering happens server-side.

Worth noting: shorter clips process faster, so split long videos before uploading.

Matching Input to Actions

User prompts referencing subtitle to video, aspect ratio, text overlays, or audio tracks get routed to the corresponding action via keyword and intent classification.

User says...ActionSkip SSE?
-------------------------------
"export" / "导出" / "download" / "send me the video"→ §3.5 Export
"credits" / "积分" / "balance" / "余额"→ §3.3 Credits
"status" / "状态" / "show tracks"→ §3.4 State
"upload" / "上传" / user sends file→ §3.2 Upload
Everything else (generate, edit, add BGM…)→ §3.1 SSE

Cloud Render Pipeline Details

Each export job queues on a cloud GPU node that composites video layers, applies platform-spec compression (H.264, up to 1080x1920), and returns a download URL within 30-90 seconds. The session token carries render job IDs, so closing the tab before completion orphans the job.

All calls go to https://mega-api-prod.nemovideo.ai. The main endpoints:

  1. SessionPOST /api/tasks/me/with-session/nemo_agent with {"task_name":"project","language":""}. Gives you a session_id.
  2. Chat (SSE)POST /run_sse with session_id and your message in new_message.parts[0].text. Set Accept: text/event-stream. Up to 15 min.
  3. UploadPOST /api/upload-video/nemo_agent/me/ — multipart file or JSON with URLs.
  4. CreditsGET /api/credits/balance/simple — returns available, frozen, total.
  5. StateGET /api/state/nemo_agent/me//latest — current draft and media info.
  6. ExportPOST /api/render/proxy/lambda with render ID and draft JSON. Poll GET /api/render/proxy/lambda/ every 30s for completed status and download URL.

Formats: mp4, mov, avi, webm, mkv, jpg, png, gif, webp, mp3, wav, m4a, aac.

Skill attribution — read from this file's YAML frontmatter at runtime:

  • X-Skill-Source: subtitle-to-video
  • X-Skill-Version: from frontmatter version
  • X-Skill-Platform: detect from install path (~/.clawhub/clawhub, ~/.cursor/skills/cursor, else unknown)

Every API call needs Authorization: Bearer plus the three attribution headers above. If any header is missing, exports return 402.

Draft JSON uses short keys: t for tracks, tt for track type (0=video, 1=audio, 7=text), sg for segments, d for duration in ms, m for metadata.

Example timeline summary:

Timeline (3 tracks): 1. Video: city timelapse (0-10s) 2. BGM: Lo-fi (0-10s, 35%) 3. Title: "Urban Dreams" (0-3s)

Translating GUI Instructions

The backend responds as if there's a visual interface. Map its instructions to API calls:

  • "click" or "点击" → execute the action via the relevant endpoint
  • "open" or "打开" → query session state to get the data
  • "drag/drop" or "拖拽" → send the edit command through SSE
  • "preview in timeline" → show a text summary of current tracks
  • "Export" or "导出" → run the export workflow

Reading the SSE Stream

Text events go straight to the user (after GUI translation). Tool calls stay internal. Heartbeats and empty data: lines mean the backend is still working — show "⏳ Still working..." every 2 minutes.

About 30% of edit operations close the stream without any text. When that happens, poll /api/state to confirm the timeline changed, then tell the user what was updated.

Error Handling

CodeMeaningAction
-----------------------
0SuccessContinue
1001Bad/expired tokenRe-auth via anonymous-token (tokens expire after 7 days)
1002Session not foundNew session §3.0
2001No creditsAnonymous: show registration URL with ?bind= (get from create-session or state response when needed). Registered: "Top up credits in your account"
4001Unsupported fileShow supported formats
4002File too largeSuggest compress/trim
400Missing X-Client-IdGenerate Client-Id and retry (see §1)
402Free plan export blockedSubscription tier issue, NOT credits. "Register or upgrade your plan to unlock export."
429Rate limit (1 token/client/7 days)Retry in 30s once

Common Workflows

Quick edit: Upload → "burn these subtitles into my video so they show on all players" → Download MP4. Takes 20-40 seconds for a 30-second clip.

Batch style: Upload multiple files in one session. Process them one by one with different instructions. Each gets its own render.

Iterative: Start with a rough cut, preview the result, then refine. The session keeps your timeline state so you can keep tweaking.

Tips and Tricks

The backend processes faster when you're specific. Instead of "make it look better", try "burn these subtitles into my video so they show on all players" — concrete instructions get better results.

Max file size is 500MB. Stick to MP4, MOV, AVI, WebM for the smoothest experience.

Export as MP4 for widest compatibility across platforms and devices.

版本历史

共 1 个版本

  • v1.0.0 当前
    2026-05-08 02:26 安全 安全

安全检测

腾讯云安全 (Keen)

安全,无风险
查看报告

腾讯云安全 (Sanbu)

安全,无风险
查看报告

🔗 相关推荐

Free Video Generation China

linmillsd7
只需输入需求,即可将描述山景的文字提示转化为1080p AI生成视频,轻松生成短视频。
★ 0 📥 497

Text To Video Generation

linmillsd7
无需调节任何滑块,即可获取可发布的 AI 视频。上传文本提示(TXT、DOCX、PDF、复制文本,最多 500MB),说出类似的内容...
★ 0 📥 448

Short Video

linmillsd7
此技能可将原始素材裁剪为短视频,支持 MP4、MOV、AVI、WebM 等格式,单个文件最大 500MB,TikTok 创作者常用它生成短视频。
★ 0 📥 551