《陌上桑》有一种解释,罗敷夸耀的“夫婿”就是使君本人。五马驾车是太守的配置,也就

凝安共谈娱乐 2026-05-27 09:33:11

《陌上桑》有一种解释,罗敷夸耀的“夫婿”就是使君本人。五马驾车是太守的配置,也就是四十专城居。至少在唐朝,已有这样的想象。骆宾王《帝京篇》:延年女弟双凤入,罗敷使君千骑归。同心结缕带,连理织成衣。  

曹邺《代罗敷诮使君》:常言爱嵩山,别妾向东京。朝来见人说,却知在石城。未必菖蒲花,只向石城生。自是使君眼,见物皆有情。麋鹿同上山,莲藕同在泥。莫学天上日,朝东暮还西。

《朱子语类》:罗敷即使君之妻,使君即罗敷之夫,其曰“使君自有妇,罗敷自有夫”,正相戏之辞。又曰“夫婿从东来,千骑居上头”,观其气象,即使君也。后人亦解错了。须得其辞意,方见好笑处。

到了元杂剧《秋胡戏妻》,就让采桑女姓罗敷的罗了。

0 阅读:0
凝安共谈娱乐

凝安共谈娱乐

感谢大家的关注