黄油年糕被改名为韩国年糕不愧是偷国,据说黄油年糕始创江苏南通。之前都说了对外翻译的时候直接用拼音,翻译成英文完全就是白送,像鲍师傅海外的店都翻译成butter mochi,不知道还以为是日本的,商家也是一点自信都没有,还觉得不用拼音就高大上了。所以任何东西带上韩式我都不买,完全不正宗。


黄油年糕被改名为韩国年糕不愧是偷国,据说黄油年糕始创江苏南通。之前都说了对外翻译的时候直接用拼音,翻译成英文完全就是白送,像鲍师傅海外的店都翻译成butter mochi,不知道还以为是日本的,商家也是一点自信都没有,还觉得不用拼音就高大上了。所以任何东西带上韩式我都不买,完全不正宗。


作者最新文章
热门分类
科技TOP
科技最新文章