江苏一对情侣分手后,竟因为一个多音字闹上了法庭,这事儿说起来简直让人哭笑不得。恋爱的时候,男方樊某给女方季某转了69000元,女方回转了8000元,结果分手后樊某直接把季某告了,要求对方还剩下的61000元本金和利息,说那钱是他借给季某。 可季某这边也不服气啊,她说这69000元根本不是借款,是樊某还给她的钱,原来之前她曾经借了10万元现金给樊某,这次的转账就是其中一部分还款,为了证明自己没说谎,季某拿出了一段樊某发的微信语音,语音里樊某用方言说:“我还给了你60000元”。 就因为这句话,双方吵得不可开交,问题全出在“还”这个字上,季某说樊某说的是“huán”,意思是还钱,这6万就是还之前借的10万的一部分,可樊某一口咬定自己说的是“hái”,意思是还有6万块钱在季某那儿,是季某欠他的,更麻烦的是,他们俩用的方言里,“huán”和“hái”读音特别像,语音又有点模糊,谁也没办法确定到底是哪个意思。 这一下可把法院难住了,要是按“huán”理解,那季某说的借10万块钱的事儿就有了佐证,这6万确实是还款,可要是按“hái”理解,结合他俩曾经是情侣的关系,这钱到底是借的、恋爱期间的赠与还是别的什么,根本说不清楚,不过季某的语音证据虽然没完全证明自己的说法,但也让法院对樊某说的“借款”产生了怀疑。 按法律上“谁主张谁举证”的规矩,樊某得自己拿出证据证明那6万是借出去的,可他翻来覆去只有转账记录,拿不出任何借条、聊天记录或者其他能证明他俩当时是借贷关系的证据,最后法院只能认定樊某举证不足,驳回了他的诉讼请求。 其实情侣之间牵扯钱的事儿本来就容易闹矛盾,尤其是分手之后,以前的情意可能早就没了,剩下的只有实打实的利益,这事儿也给所有人提了个醒,就算是情侣之间牵扯到钱,最好还是说清楚写明白,别到最后一个字扯不清楚,闹得对簿公堂,脸面和钱都没捞着,就像这次,一个多音字不仅让俩人彻底撕破脸,还白折腾了一场,真是得不偿失。情侣分手还钱 分手财产争议 情侣间转账6万因多音字闹上法庭 事件来源:荔枝新闻
