我问豆包:美国这国名翻译有什么不妥?豆包还是较中立的,什么”亚美利亚”、”美利坚”都不妥,既然Australia翻译为”澳大利亚”,Italy翻译为”意大利”,America应翻译为”咩里啃”或”咩里坎”。

我问豆包:美国这国名翻译有什么不妥?豆包还是较中立的,什么”亚美利亚”、”美利坚”都不妥,既然Australia翻译为”澳大利亚”,Italy翻译为”意大利”,America应翻译为”咩里啃”或”咩里坎”。

评论列表
猜你喜欢
【58评论】【77点赞】
【1评论】
【1评论】【3点赞】
作者最新文章
热门分类
体育TOP
体育最新文章
十四的月亮
叫饿没力啃才对
不明所以
恶霾蕤疴
未知,期待
哦没力啃!