伊朗官方媒体暗示(算是最直接的“确认”): 伊朗国家电视台(IRIB)在宣布穆杰塔巴继任后,将他称为“斋月战争中受伤的战士”,即Jaanbaz,是波斯语中指“被敌人/在战斗中受伤的圣战者”)。 这被多家媒体解读为官方首次公开承认他在近期空袭中受伤(很可能与2月28日杀死其父阿里·哈梅内伊的同一波或后续打击有关)。

伊朗官方媒体暗示(算是最直接的“确认”): 伊朗国家电视台(IRIB)在宣布穆杰塔巴继任后,将他称为“斋月战争中受伤的战士”,即Jaanbaz,是波斯语中指“被敌人/在战斗中受伤的圣战者”)。 这被多家媒体解读为官方首次公开承认他在近期空袭中受伤(很可能与2月28日杀死其父阿里·哈梅内伊的同一波或后续打击有关)。

评论列表
猜你喜欢
【33评论】【91点赞】
【4评论】【8点赞】
【61评论】【84点赞】
【12评论】【32点赞】
【1评论】【10点赞】
作者最新文章
热门分类
国际TOP
国际最新文章
martian
为什么要把不怕勇士写成圣战者
用户13xxx70
他一个阿塞拜疆人,会不会波斯语啊?