韩国明星崔始源在韩国社交媒体上用两个中文成语发文 “不义必亡,土崩瓦解” 然而,

秀才不出门 2026-02-21 23:51:57

韩国明星崔始源在韩国社交媒体上用两个中文成语发文 “不义必亡,土崩瓦解” 然而,韩国网民却看不懂其含义,只能去搜索韩文释义。 此事的搞笑之处在于,韩国官方废除了汉字。 可在韩国民间交流里,一些高深的意境非得用中文才能表达出来,可大部分韩国人却又看不懂。 不用中文表达啰里啰嗦表达不清楚,用中文表达意境有了,可大部分韩国人看不懂。 好矛盾。

0 阅读:15808

评论列表

三清鱼

三清鱼

85
2026-02-22 10:59

韩国家传几百年的奴契书,自己看不懂,上供拜了几百年

戒男 回复 02-22 13:31
不得不说,这是我今年看到最好笑的笑话[赞]

wweekie 回复 02-22 15:15
起码证明祖上还荣光过

坐望云起

坐望云起

56
2026-02-22 09:55

所以这人贱到连西方法根基都不要了,尹的作法在现在任一国都是要被逮,何来义?!

松江的老姚 回复 02-23 07:12
文人之脸皮,以为自己掌握了文字操弄,可以随意颠倒黑白

用户14xxx73

用户14xxx73

37
2026-02-22 11:28

棒子偷来的东西乱用,这词是用来支持尹锡悦?

wweekie 回复 02-22 15:16
支持对他的判罚

用户37xxx27

用户37xxx27

33
2026-02-22 13:01

在韩国能说中文的都是上等贵族

用户10xxx41

用户10xxx41

21
2026-02-22 12:58

多行不义必自毙是这意思吧[滑稽笑]

用户10xxx26

用户10xxx26

9
2026-02-22 11:42

也有人为显示自己学问高深而使用中文表达的。

大曾

大曾

8
2026-02-22 13:37

这是惦记上人家老婆了?

过眼云烟

过眼云烟

8
2026-02-22 15:41

棒子现在看自己的历史文献!还得让中国人来翻译!![哭笑不得][哭笑不得]一个不知道自己国家历史的殖民地国家!就会无知的以为所有的中国文化都是它们的![抠鼻][抠鼻]

娃娃azurkangk

娃娃azurkangk

6
2026-02-22 20:03

学都学不会。缺少主语,不是吗?到底谁不義呢?没交代清楚。

風泠_lin

風泠_lin

5
2026-02-22 20:19

韩国越南纯粹是自残,全世界那么多用英文也没见谁改了

一寸纯钩

一寸纯钩

5
2026-02-22 12:23

这两个成语是夸尹锡悦的吗?

用户10xxx20 回复 02-22 18:03
尹 不义自毙

老君

老君

4
2026-02-22 18:44

他用着这两个成语支持尹锡悦?文盲吧

大笨猪

大笨猪

4
2026-02-22 17:29

这个韩国人是否真的懂这两个成语的意思.[微笑][开怀大笑][赞][拍手][哭笑不得]

大漠狂客

大漠狂客

4
2026-02-22 20:40

这两成语硬凑一起也就是韩国人了[吃瓜]

王霸丹

王霸丹

4
2026-02-23 10:39

这俩词啥意思?

用户16xxx25

用户16xxx25

3
2026-02-22 17:49

本来汉字在朝鲜就是统治阶级贵族等才能用

略略略

略略略

3
2026-02-23 16:39

韩语本来就是词穷的无效语言

见贤思齐

见贤思齐

3
2026-02-22 23:32

平顶山的那对令人发指的夫妻看得懂这八个字吗?肯定看不懂,否则也不会如此嚣张胆大妄为。

大叶榕

大叶榕

2
2026-02-22 16:32

分崩离析成两半了,还想再分?

陆过

陆过

1
2026-02-22 13:34

这本质上和快乐教育是一样的吧,愚民的变种,把持释经权的一种方式。

秀才不出门

秀才不出门

感谢大家的关注