俄罗斯外交部发言人扎哈罗娃:我讲一个秘密,这是秘密,千万别告诉别人,我只告诉你

乐观的黄油饼干 2026-02-18 14:06:42

俄罗斯外交部发言人 扎哈罗娃:我讲一个秘密,这是秘密,千万别告诉别人,我只告诉你们和你们的观众。就在刚才,我爸爸(他也是个汉学家)给我打电话说,他已经点好了中国外卖。所以,等我们红场这里办完春节活动,我就要赶回家,我们一家人也要聚在一起,庆祝中国春节的到来,到时候桌上会摆满各种各样的美食。 扎哈罗娃这番带着生活烟火气的分享,瞬间打破了外交场合的严肃感,满是真诚又温暖的情绪。 她的父亲作为深耕中国文化多年的资深汉学家,早已把对中国文化的热爱刻进了家庭生活的每一处细节,这份跨越国界的文化认同,不是刻意营造的外交姿态,是俄罗斯普通家庭与中国文化深度交融的真实写照。 2026丙午马年的春节,是中俄互免签证政策落地后的第二个新春,红场举办的春节庆典早已成为俄罗斯民众翘首以盼的固定活动,现场没有生硬的官方安排,全是民众自发参与的热闹场景。 红场的春节活动现场,中式红灯笼挂满了广场两侧,非遗手艺人现场展示剪纸、糖画技艺,俄罗斯小朋友围着摊位好奇地学习,舞龙舞狮的表演引得围观人群阵阵欢呼,不少民众主动拿起毛笔学写汉字春联,把“新春快乐”“龙马精神”的祝福带回家。 现场工作人员统计,单日参与活动的民众突破6万人次,其中大部分是带着孩子的家庭,还有不少年轻人特意穿上中式服饰打卡留念,中国春节在俄罗斯早已不是陌生的外国节日,而是融入当地生活的欢乐时刻。 扎哈罗娃父亲点中国外卖的举动,更是俄罗斯民众过中国春节的常规操作。 莫斯科市区的中餐馆在春节期间全部爆满,外卖平台的中式菜品订单量比平日上涨7倍,水饺、宫保鸡丁、火锅、春卷是最受俄罗斯家庭欢迎的菜品,很多餐馆提前一周就被预订一空。 这位汉学家父亲常年研究中国民俗文化,对农历生肖的寓意、春节团圆的习俗了然于心,他提前备好中式餐具,等着女儿结束活动回家团圆,用最接地气的方式,感受中国春节的团圆氛围。 俄罗斯民众对中国文化的喜爱早已渗透到生活方方面面。俄罗斯联邦教育科学部的数据显示,国内开设中文课程的中小学数量突破2300所,中文连续5年成为俄罗斯中小学最受欢迎的外语选修科目,高校的汉学专业报考人数逐年递增。 俄权威民调机构发布的报告显示,83%的莫斯科民众了解中国春节习俗,61%的家庭会在春节期间吃中餐、挂中国结,民间自发成立的中国文化交流社团超过150个,日常会组织品茶、学中文、看中国电影的活动。 扎哈罗娃身为俄罗斯外交部发言人,常年在国际场合推动中俄文化交流,私下里她也是中国文化的忠实爱好者,能说一口流利的中文,熟悉中国传统节日的内涵。 她没有把春节当成单纯的外交议题,而是以女儿的身份,分享和家人共度节日的平凡幸福,这种抛开身份标签的真实表达,比任何华丽的外交表述都更能打动人心。 中俄两国的友好,从来不是只停留在高层互动的层面,而是扎根在两国民众的日常相处里,藏在一顿中式外卖、一场节日庆典、一次文化交流的细节中。 2025年中俄双边人员往来突破400万人次,春节期间中俄直飞航班班次增加40%,不少中国游客前往俄罗斯感受红场年味,俄罗斯民众也纷纷来华体验正宗的春节习俗。 文化的交融从来不是单向的输出,而是相互欣赏、彼此接纳的过程,中国春节能在俄罗斯落地生根,成为民众喜爱的节日,正是中俄民心相通的最好证明。 一顿团圆饭,一份中国外卖,一场红场庆典,看似平凡的小事,串联起的是中俄两国跨越国界的深厚情谊。 扎哈罗娃的家庭故事,就是千万个中俄民间友好故事的缩影,没有刻意的渲染,只有发自内心的喜爱与真诚,这份质朴的情感,让中俄友谊拥有了最坚实的民间根基。 各位读者你们怎么看?欢迎在评论区讨论。

0 阅读:463

猜你喜欢

乐观的黄油饼干

乐观的黄油饼干

感谢大家的关注