韩国一档节目上,一教授直接挑明:当年急着废掉汉字,是因为背后有只无形的大手在推。这话一出,全场都安静了。 韩国人用汉字的历史可长了,几千年下来,汉字就是他们的官方文字,公文、书籍、碑刻,全是汉字当家。 十五世纪的时候,世宗大王发明了韩文,那玩意简单好学,本来是为了让老百姓更容易认字读书,不是要取代汉字。 那个时候,韩文和汉字是搭档关系,韩文标音,汉字表意,配合得天衣无缝。 韩国人自己也说,学好汉字,韩文自然就懂了大半,因为他们语言里七成以上的词都带着汉字的影子。 后来日本殖民那三十多年,日子不好过,日本人为了同化韩国,直接禁了韩文,强推日语,学校不许教韩文,报纸杂志也得用日文。 韩国人心里憋着一股火,觉得自己的语言文字被踩在脚底下,那时候很多人暗地里教韩文,保存火种,等着有一天能翻身。 1945年光复了,韩国人终于能抬头喘气,那股民族热情一下就爆发了,大家觉得得把自己的文字扶正,不能再让外来文字压着。 1948年,大韩民国刚建国没多久,就出了个《韩文专用法》,规定公文用纯韩文,学校逐步减少汉字课时。 很多人觉得这是理所当然,摆脱殖民阴影的第一步就是让韩文当家作主。 到了60年代,朴正熙上台,他干事雷厉风行,直接把汉字教育往死里压。 小学的汉字课彻底取消,官方文件一律纯韩文,连历史古迹上的汉字都想办法抹掉。 到70年代,韩国社会基本实现了韩文专用,报纸杂志也慢慢把汉字去掉,看起来韩文终于独占鳌头。 表面上风光,可时间一长,问题就冒出来了,年轻一代压根不认识汉字,古书古籍摆在那跟天书一样。 韩国人自己统计过,他们语言里那些常用词,好多都是汉字词,你光看韩文拼写,根本分不清到底是哪个意思。 同音词太多,一句话说出来,别人得猜半天你到底想表达啥,报纸上经常出笑话,同一个词在不同语境里被读错,闹出不少误会。 更要命的是,文化传承出了断层,以前的文献、诗词、历史记录,全靠汉字撑着,现在年轻人看不懂,等于跟祖宗隔了一层厚玻璃。 韩国有些学者急了,开始公开说,这么搞下去,自己的文化底蕴会越来越薄。 有人拿英国人举例子,四百年前莎士比亚写的书,现在英国人读原版都费劲,得加注解。 可咱们中国人,几千年前的《论语》《孟子》,随便拿起来就能读懂,为什么?就因为汉字没断过,字形字义几千年基本稳定,文化就像一条河,一直往下流。 那位教授在节目里讲得更直接,他先问大家,现在韩国年轻人说话怎么越来越没味道?他说得很干脆,因为你们把词的根给扔了。 七成词都来自汉字,你把汉字废了,这些词就只剩个空壳子,说出来自己都觉得虚飘飘。 他还说,古籍读不懂,文化就断了线,年轻人对自己的历史没感觉,自然就容易被别的东西填满脑子。 他没把话说得太透,但点到为止,当年那股废汉字的劲头来得太猛太急,不完全是韩国人自己想明白要这么干,有人看准了时机,在后面推波助澜。 目的很简单,把韩国人和传统文化的纽带剪断,思想上换一块新土壤,好让外来的东西长得更顺溜。 现场的人听完,表情都变了,有人低头,有人皱眉,谁也不好接茬。 这事放到今天看,后果已经明摆着,韩国社会里,呼吁恢复汉字教育的呼声越来越大。 好多家长自己掏钱送孩子去学汉字,大学里汉字课又开始热起来,连政府文件有时候都得括号标汉字,避免误解。 报纸也悄悄把常用汉字加回去,因为读者反馈看纯韩文太累,年轻人发现,学了汉字之后,自己的语言突然丰富了,古书也能看懂了,对历史文化的自豪感也回来了。 咱们中国人看这件事,心里多少有点感慨,汉字在我们这,几千年没断过,从甲骨文到今天的简化字,一直在演变,但根没动过。 无论朝代怎么换,文字把文化牢牢连在一起,我们小时候学汉字,觉得苦,可长大才明白,那是一个民族最硬的脊梁。 韩国人走过的弯路,其实也在提醒我们,文字不是随便就能换的,它承载着一个民族的记忆和灵魂,一旦断了,想接回来得花几代人的力气。 文化这东西,说到底是自己的根,韩国人当年那股热情可以理解,光复之后想证明自己,谁都想快点站直腰杆。 可根这东西,不是想拔就拔得动的,拔错了,疼的是自己后代,我们中国人这些年越来越自信,就是因为知道自己的文化底子厚,汉字就是那底子最结实的一部分,无论外面风怎么吹,我们守着自己的根,就能站得稳。 保护好自己的语言文字,就是保护一个民族的尊严和未来,我们要珍惜汉字,传承好优秀传统文化,增强文化自信,让中华文明在新时代继续发光发热。


用户10xxx50
没有汉字,日韩的历史他们自己都看不懂[赞][赞]
用户10xxx81 回复 02-08 06:34
还有越南
用户13xxx18 回复 用户10xxx81 02-08 14:36
越南彻底废了 当年越南的汉字和中国的意思都不一样 恢复了也看不懂他们自己的古籍了 除非穿越回去学
用户78xxx89
所谓韩文,就是我们淘汰不用的注音符号吧
用户10xxx81
当年可是有一帮公知主要废掉汉字,比如那位胡公知,连鲁讯都主张废掉汉字,真不知道这些人是怎么想的。
偷得浮生半日xiani 回复 02-08 09:40
历史的局限性吧!这些人很多被西方的表面繁荣蛊惑了
和平使者 回复 偷得浮生半日xiani 02-08 10:22
后半句你就肤浅了,清末民初那会知识分子是在救国存亡,国家面临亡国亡种的危机,你这“西方表面繁华”就真的太跳脱了。繁体字难忍难写,不利于普通民众识字,更不要说接受新思想了,所以要让更多人识字。解放后,我们大力推广简化字也是这个目标,还有一批“二简”字 实在是极端了一点,所以又取消了。
一个不愿意透露姓名的李雷
就是因为历史典籍都是汉字书写,而年轻一代看不懂汉字,看不懂历史,所以所谓的学者尽情地催牛逼,把高丽棒子吹成了宇宙第一强国[哭笑不得][哭笑不得]
用户10xxx20
韩国近代史背后 一直存在日本的殖民势力影响。尹锡悦是日本殖民势力派代表,也因此才有尹的媚日反中底色, 萨德事件背后其实也是日本殖民势力在作崇。反对和打击日本殖民影响一直是现代韩国政治底色之一。 那些说统一教是韩国对日本的影响手段,这是完全搞反了。你啥时候看到韩国对日本的影响?根本没有。恰恰相反,日本通过殖民势力残留还有六七十年代日本的经济以及统一教这些所谓邪教,对韩国施加了很多政策决策影响。尹说不定就和统一教有关系(我没查过任何资料,但是只要是日本殖民势力代表,统一教是日本施加影响的重要的纽带和手段)
用户10xxx70
慢慢来!
张yr爸爸
攻守易势。
海面
麻烦在于以后韩国人把汉语学熟练后在国外冒充中国人就更容易了。
雕刻时光
韩国是老百姓学韩语,有社会地位的人用汉字,阶层固化,底层永远是底层,跟美国的快乐教育一个道理
小小的未来
学了汉文,汉字又变家成自己的[捂脸哭]
日月潭
朝鲜和韩国放弃汉字,采用拼音文字,目前已经显示出拼音文字的弊端,韩语与朝鲜语已经分道扬镳,互相听不懂了,在语言文字上朝鲜韩国向两个民族发展的趋势十分明显。
日月潭 回复 遛遛 02-08 17:44
拉倒吧,连中国朝鲜族语言和朝鲜韩国都不一样,书面语言差异很大,这就是拼音文字的缺点
遛遛 回复 02-08 17:32
日常对话完全无缝衔接,只是韩大量名词西化了杯韩音cup,咖啡韩读koepi……
用户14xxx18
倒是不在乎他们学不学汉字,不要学了汉字就把汉字说成是韩国的就行了。
捧捧
多管闲事多吃屁
俊论时事
当年我们有些文人还不是主张废除汉字,用拉丁字母,只是没成功罢了!
陌上桑
这样不更好吗?读懂历史了还怎么吹牛?怎么去讲太阳都是你的?怎么抢中国的东西?只有清空了才能装更多,想怎么装就怎么装
星辰大海
汉字有利于精确理解表达的意思。
lone1ysou1
文言文好多人也看不懂!
三清鱼
日本🇯🇵人废了韩国文字,韩国后来自己又废了一次
用户10xxx91
韩国人真是挺没劲的
不认命就拼命
收取费用
火土炎圭焱垚
不好,棒子又想偷了
阿伟的朋友
家穷儿子嫌[doge]没办法呀!
双木成了林
中医呢
荣亚松
这是韩国,朝鲜小老弟不也是不用汉字吗
白象
别恢复! 懂汉字之后,发现棒子老祖宗用汉字,那么~所以~,汉子是棒子的